Атаманов Михаил Гаврилович - доктор филологических наук, профессор, протодиакон Свято-Александро-Невского Кафедрального Собора г.Ижевска (род. 19.09.1945 г.)

Номер фонда:
373
Начальная дата – конечная дата:
1966–2010

Описи (1)

№ описи Наименование описи Тип описи Начальная дата – конечная дата Объём ед. хр.
1 документов личного происхождения постоянного хранения Документы личного происхождения 1966–2010

Аннотация

Материалы к биоргафии М.Г. Атаманова (автобиография, заграничный паспорт СССР, военный, профсоюзный и читательский билеты, удостоверения, справки, характеристики, грамоты и др.); документы о научной и религиозной деятельности М.Г. Атаманова (приглашения, программы, письма, буклеты Международных конгрессов, финно-угроведов и ономастов, научно-практических конференций, семинаров, круглых столов и др.; списки научных трудов, тексты выступлений); рукописи М.Г. Атаманова (книги, статьи, переводы книг Ветхого и Нового Завета, переводы текстов Богослужений, рецензии, отзывы, научные доклады и авторефераты); книги и брошюры, созданные и изданные при участии М.Г. Атаманова; статьи, рецензии и отзывы ученых и научных работах М.Г. Атаманова; переодические печатные издания, содержащие статьи, интервью, проповеди, отрывки из художественных произведений М.Г. Атаманова и др.

Историческая справка

История фондообразователя

Атаманов Михаил Гаврилович родился 19 сентября 1945 г. в д. Старая Игра (удм. Вуж Эгра) Граховского района Удмуртской АССР .

В 1961 г. окончил 8 классов Верхнеигринской восьмилетней школы . В этом же году поступил в Асановский совхозтехникум Алнашского района на зооветеринарное отделение , где был избран секретарем комсомольской организации. Все эти годы интересовался культурой, историей своего народа.

В начале 1966 г., после окончания техникума, был призван на службу в ряды Советской Армии. Демобилизовавшись, с августа 1968 по август 1970 гг. работал в родном колхозе "Родина" Граховского района .

В 1970 г. поступил на удмуртское отделение филологического факультета Удмуртского государственного педагогического института (с октября 1972 г. - Удмуртский государственный университет им. 50-летия СССР) . В 1975 г., успешно завершив учебу в УдГУ, был направлен в целевую аспирантуру на кафедру финно-угорских языков Тартуского госуниверситета (Эстонская ССР) , где, "прочитав перевод Евангелие на удмуртском языке, начал ходить в церковь и впервые причастился святых христовых тайн" . В 1978 г. досрочно закончил учебу в аспирантуре и защитил кандидатскую диссертацию "Этнонимы удмуртов в топонимии" (Тарту, 1978) .

С июля 1978 г. по 1990 гг. работал старшим научным сотрудником в сектор языка Научно-исследовательского института при Совете Министров УАССР. За время работы здесь он ежегодно выезжал в диалектологические, этнографические, фольклорные экспедиции. Одиннадцать лет носил мундир ученого.

В январе 1990 г. М.Г. Атаманов принял сан диакона и с этого момента служит в Русской Православной Церкви, являясь референтом Ижевской и Удмуртской Епархии .

24 апреля 1991 г. получил Благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II на работу над переводом Библии на удмуртский язык и впервые в истории удмуртского христианства перевел "Новый Завет"(" Выль Сизен", 1997).

М.Г. Атамановым переведены и изданы на удмуртском языке следующие книги Священного Писания: Марклэн готтэм Евангелиез (Евангелие от Марка). - Стокгольм - Хельсинки, 1991; Зеч Ивор (Божья весть. Четверовангелие). - Стокгольм - Хельсинки, 1992; Псалтырь. Восяськон гуръёс - Стокгольм - Хельсинки, 1994 (1-е издание), 1999 (2-е издание); Апостолъёслэн ужъёссы (Деяния апостолов). - Стокгольм - Хельсинки, 1996; Выль Сизен (Новый завет). - Стокгольм - Хельсинки, 1997; Нылпиослы Библия (Детская Библия). - Хельсинки-Стокгольм, 2001.

Все эти книги выпущены в сотрудничестве с Институтом перевода Библии (г.Хельсинки, Финляндия) и изданы на средства финских христиан.

Кроме того, по благословению правящего Архиерея Ижевской и Удмуртской Епархии Архиепископа Николая М.Г. Атаманов работал над переводом богослужебной и духовной литературы, используемой в Православной Церкви.

Вместе с тем Атаманов является автором ряда брошюр и книг на духовные темы.

В августе 1994г. по Благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II диакон Михаил Атаманов в группе поломников от Ижевской и Удмуртской Епархии совершил поездку по христианским Святыням Востока, которую описал в книге "За четыре моря - в Иерусалим" (1994).

С 1992 г. М.Г. Атаманов на Республиканском радио ведущий передач на евангельские и духовно-просветительные темы .

С 2000 г. на страницах республиканской газеты "Удмурт дунне" ведет страницу "Оскон, оскиськон, яратон" ("Вера, Надежда, Любовь") . В 1996 г. защитил докторскую диссертацию "Топонимические пласты Камско-Вятского междуречья в контексте формирования этнической территории удмуртов" (Йошкар-Ола, 1996).

М.Г. Атамановым написано более ста научных статей, рецензий, тезисов, резюме, большинство из которых опубликовано в научных сборниках, журналах России и Эстонии, а также в Финляндии, Венгрии, Германии. Основная часть публикаций посвящена топонимии Удмуртии и соседних территорий Волго-Уральского региона; воршудно-родовым именам и личным именам удмуртов; вопросам происхождения удмуртского народа; вопросам удмуртской диалектологии; обычаям и обрядам удмуртов, связанных с имянаречением, погребальным обрядом, формирования национальных костюмов разных этнолингвистических групп; вопросам принятия христианства и формирования библейской терминологии в удмуртском языке.

М.Г. Атаманов принимал участие в работе Международных конгрессов фино-угроведов (г.Тарту, 1980, 2000; г.Сыктывкар, 1985; г. Дебрецен, 1990; г. Ювясюля, 1995), историков (г. Таллин, 1998), ономастов (г. Хельсинки, 1989); ряда Всесоюзных, Всероссийских, республиканских научных конференций; участвовал в Рождественских чтениях (г.Москва, 2000), во II и III Всецерковных съездах епархиальных миссионеров Русской Православной Церкви (г.Москва, 1999, 2002 гг.), во многих семинарах переводчиков Библии, проходивших в России, Финляндии, Израиле.

С 2000 г. Атаманов работает в Институте истории и литературы народов Приуралья (УдГУ), состоит членом Советов по защите докторских и кандидатских диссертаций на историческом факультете и по защите кандидатских диссертаций на филологическом факультете УдГУ.

М.Г. Артамонов автор четырех монографий по ономастике: Удмуртская ономастика. Этнонимика, топонимика, антропонимика - Ижевск, 1988; Удмурт нимбугор. Словарь личных имен удмуртов. - Ижевск, 1990; История Удмуртии в географических названиях. - Ижевск, 1997; По следам удмуртских воршудов. - Ижевск, 2001.

М.Г. Атаманов к празднику Святой Пасхи 1992 г. Его святейшеством Патриархом Московским и всея Руси Алексием II удостоен награждения двойным орарем, к празднику Святой Пасхи 2000 г. диякон Михаил Атаманов произведен в сан протодиакона.

В 1994 г. во внимание к церковным заслугам вручен орден Русской Православной Церкви во имя Святого равноапостольного великого князя Владимира II степени.

За большой вклад в укрепление гражданского мира и возрождение духовно-нравственных традиций в августе 2000 г. награжден медалью ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени .

История фонда

Документы личного фонда М.Г. Атаманова поступили в ЦДНИ УР в январе 2004 г. на основании актов према-передачи на хранение документов личного происхождения № 1 от 15.01.2004 г., № 2 от 16.01.2004 г., сдаточных описей от 28.12.2003 г. (316 документов за 1974 - 2001 гг.), от 05.01.2004 г. (173 документа за 1961 - 2003 гг.) и договора дарения от 14.11.2002г.

В апреле 2004 г. проведена научно- техническая обработка документов фонда: экспертиза ценности документов, формирование дел и их описание.

В результате составлена опись № 1 дел постоянного хранения (объемом 245 ед.хр., за 1966 - 2003 гг.).

Опись состоит из разделов:

1. Материалы к биографии (автобиография, характеристики, заграничный паспорт СССР, Грамота о вручении Ордена Русской православной церкви во имя Святого Равноапостольного Великого князя Владимира III степени, Удостоверение возведения в сан протодиакона, приглашения и программы научных конференций и др.).

2. Материалы о научной деятельности М.Г. Атаманова (документы о защите диссертации, диссертации и др.).

2.1. Рецензии и отзывы о научных работах.

2.2. Рукописи книг и публикаций по вопросам истории удмуртского народа.

3. Материалы о религиозной деятельности М.Г. Атаманова (документы об участии Атаманова в переводе Библии на удмуртский язык и др.).

3.1. Книги и брошюры, созданные и изданные при участии М.Г. Атаманова.

3.2. Рукописи статей.

3.3. Рукописи переводов Библии и текстов Богослужений.

4.Периодические печатные издания с публикациями о научной и религиозной деятельности М.Г. Атаманова.

5. Материалы, собранные М.Г. Атамановым.

Дела в разделе 1 систематизированы по видам и значимости документов, а в нутрии - по хронологии, во 2, 3, 5-ом разделах - по номинальному, в 4-ом - по хронологии и алфавиту названий периодических изданий.

Рецензии и отзывы в подразделе 2.1. расположены в хронологическом порядке, книги, брошюры, рукописи научных работ, статей в подразделах 2.2., 3.1.,3.2. классифицированы по авторскому и алфавитному признакам, дела в подразделе 3.3. систематизированы по значимости документов в Богослужебной практике и в соответствии со структурой Святого Писания.

Дела с неустановленными датами помещены или в конце видовой группы, или в конце раздела (подраздела).

В раздел 1 включены письма религиозных и научных учреждений, священнослужителей и граждан, т.к. в них зачастую затрагиваются и переплетаются научные, духовно - религиозные и личные темы.

С целью наиболее полного отражения работы М.Г. Атаманова в крупных международных форумах, во 2 раздел включены самостоятельные дела об его участии в Международных Конгрессах финно-угроведов и ономастов.

В подразделах 2.1., 2.2. наряду с рукописями рецензий, отзывов, статей включены оттиски из журналов. Они помещены вслед за соответствующими рукописными документами.

Иноязычные названия научных работ даны на языке оригинале с приведенным рядом переводом.

Документы фонда достаточно полно отражают все сферы деятельности фондообразователя. Кроме, большого вклада в языкознание значение научной деятельности М.Г. Атаманова заключается и в том, что, решая проблемы удмуртского и финно-угорского языкознания, он попутно ставил и решал многие вопросы удмуртской истории и этнографии.

Большое количество статей в газетах, журналах, выступлений по радио и телевидению на самые разнообразные темы - свидетельство огромной просветительной деятельности М.Г. Атаманова.

Документы находятся в удовлетворительном состоянии.

К описи составлен следующий научно-справочный аппарат: титульный лист, оглавление, предисловие, список сокращенных слов.

Использование документов, на основании договора, возможно по согласованию с фондодержателем.